Le mot vietnamien "làm ơn" se traduit en français par "faire du bien (à quelqu'un)" ou "rendre service (à quelqu'un)". C'est une expression couramment utilisée pour demander poliment à quelqu'un de faire quelque chose pour vous.
Dans certaines contextes, "làm ơn" peut aussi être utilisé de manière ironique, comme dans l'expression "làm ơn mắc oán" ou "làm ơn nên oán", qui signifie rendre le mal pour le bien. Cela évoque qu'un acte de bonté peut parfois être mal compris ou mal récompensé.